Я к сожалению не спец и в этом деле не помошник. Но поделюсь своими мыслями по этому поводу.
Фактически мы сейчас в Катрейне имеем как бы две части, открытую (это OSD) и закрытую, (это pvrmain) По открытой части мы знаем и шрифты, и где они лежат и где находятся диалоги для перевода. И OSD написано не разработчиками софта. И в случае чего легче откатиться назад. Не лучше ли попробовать локализовать сначала открытую часть, не касаясь pvrmain? Это ничего особого нам не даст, можно только будет перевести OSD. При замене в таблице символов латинских символов на русские выяснилось, что в терминале и OSD разные шрифты. Терминал вроде особо не напрягает, пишет там чего то себе. Он маленький и на него мало обращают внимания. Нам сейчас главное, чтобы ЕПГ стало узнаваемым. А если добьемся того, что в OSD исчезнут квадраты, а появятся символы кириллицы, тогда легче разбираться с закрытой частью.
Так как в Катрейне имеются 8 языков и эти языки корректно отражаются в меню, значит там уже заложена не латиница, а по крайней мере :
Цитата:
|
ISO 8859-2 (Latin 2) — кодировка в стандарте ISO 8859 для ряда восточноевропейских языков, использующих латиницу: сербохорватского, словенского, чешского, словацкого, польского, верхне- и нижнелужицкого, венгерского, румынского.
|
Кроме этого есть немецкий и французский, а это не Латиница 2
Может и русские символы по умолчанию есть в шрифтах. Надо только дать команду на смену кодировки. Все это легче отрабатывать на открытой части. А вот если изначально в шрифте отсутствует кириллица, придется менять шрифт. Что тоже легче сделать на открытой части. А может быть нельзя отдельно локализовать по частям. Я не спец по линуксу.
Но я не убежден, что в заложенном шрифте есть вообще символы кириллицы, иначе были бы козябрики хотя бы, а не квадраты. Это говорит о том, что в ячейках для кириллицы вообще ничего не прописано. Может придется менять только шрифт, а может и шрифт и кодировку. Шрифт то я исправлю, если вытащите, а вот как сменить кодировку?
И еще Для ЕПГ и для диалогов меню применяются тоже разные кодировки. Посмотрите польское меню и польское ЕПГ. В меню все буквы с дескрипторами корректные, а в ЕПГ вместо букв с дескрипторами козябрики.